Pa Dwaaron Laaso | Saf. K

Check out the song on YouTube here.

Pashto Lyrics with Translation:

Poetry: Abdul Mannan!

[Intro]:

Pa dwaaron laaso

With both hands

Pa dwaaron laaso may newali staa laman mahbubaa

With both hands, I hold your hem, my beloved

(oh) Pa dwaaron laaso mahbubaa

With both hands, my beloved

Pa dwaaron laaso may newali staa laman mahbubaa

With both hands, I hold your hem, my beloved

(oh) Pa dwaaron laaso mahbubaa

With both hands, my beloved

[Music break]

[Verse 1]

Mangwal may staa pa laman kaykhud

My claws I placed on your hem

Ikhtiyar may tol jaan taa ta dar praykhud

I surrender my whole being to you my love

Mangwal may staa pa laman kaykhud

My claws I placed on your hem

Ikhtiyar may tol jaan taa ta dar praykhud

I surrender my whole being to you my love

[pre-chorus/chorus]

taa bya da laasa

Then you commanded

taa bya da laasa amar wakro da kushtan mahbubaa

Then you commanded my death, beloved

(oh) Pa dwaaron laaso mahbubaa

With both hands, my beloved

taa bya da laasa amar wakro da kushtan mahbubaa

Then you commanded my death, beloved

(oh) Pa dwaaron laaso mahbubaa

With both hands, my beloved

Pa dwaaron laaso may newali staa laman mahbubaa

With both hands, I hold your hem, my beloved

(oh) Pa dwaaron laaso mahbubaa

With both hands, my beloved

[Music break]

[Verse 2]

Patang pa shan shpa aw wraz karraygam

I am growing weary day and night like a moth

Da shama pa rangay swazam welay kaygam

I am burning like a candle and finishing

Patang pa shan shpa aw wraz karraygam

I am growing weary day and night like a moth

Da shama pa rangay swazam welay kaygam

I am burning like a candle and finishing

[pre-chorus/chorus]

Pa sra angaar

With fiery embers

Pa sra angaar banday may waso tol badan mahbubaa

My entire body burns on fiery embers, my beloved

(oh) Pa dwaaron laaso mahbubaa

With both hands, my beloved

Pa sra angaar banday may waso tol badan mahbubaa

My entire body burns on fiery embers, my beloved

(oh) Pa dwaaron laaso mahbubaa

With both hands, my beloved

Pa dwaaron laaso may newali staa laman mahbubaa

With both hands, I hold your hem, my beloved

(oh) Pa dwaaron laaso mahbubaa

With both hands, my beloved

[Music break]

[Verse 3]

Sha raa pukhla bas kra khafgaan nor

Just be content, and let go of the rest of your anger

Tor bakht zamaa kral sta dwa chashman nor

My dark fate has changed demeanor

Sha raa pukhla bas kra khafgaan nor

Just be content, and let go of the rest of your anger

Tor bakht zamaa kral sta dwa chashman nor

My dark fate has changed demeanor

[pre-chorus/chorus]

Der pareshaan kram

I have been greatly troubled

Der pareshaan kram sta da dwao zulfo shikan mahbubaa

I have been greatly troubled by the tangle of your two locks, my beloved

(oh) Pa dwaaron laaso mahbubaa

With both hands, my beloved

Der pareshaan kram sta da dwao zulfo shikan mahbubaa

I have been greatly troubled by the tangle of your two locks, my beloved

(oh) Pa dwaaron laaso mahbubaa

With both hands, my beloved

Pa dwaaron laaso may newali staa laman mahbubaa

With both hands, I hold your hem, my beloved

(oh) Pa dwaaron laaso mahbubaa

With both hands, my beloved

Previous
Previous

Zam Da Husan Jazeero Ta | Saf. K

Next
Next

Za Sumra Saada Wom | Saf. K