Baadshahi | Saf. K
Pashto Lyrics with Translation:
Na khushala di wafa kram
Your loyalty did not make me content
Na khafa di kram sitam
Nor did your oppression made me sad
Jhwand yo taal de chi ghageegy
Life is like a swing that shrieks
Kala zeer ao kala bam
Sometimes up, sometimes down
Daa yo dwa garai jhwandoon
Life is only a few moments long
Pa khanda khanda ye teer ka
Live it happily with ease
Da jahaan khudaya janjaal de
Oh God, this world is messed up
Kala wraan ao kala sam
Often in ruins, sometimes in order
Baadshahi da jahaan sa kri
Why desire for being an emperor
Zaan la wali ziatay gham
Why do you want to increase you worries
Da insaaf talal mushkil di
Providing justice is arduous
Sa ba dairr kri sa ba kam
Sometimes you may favour one over the other
Sa ba dairr kri sa ba kam
Sometimes you may favour one over the other
Khpal ghamoona di la lag di
Are your sorrows not enough?
Da jahaan ghamuna ghwari
That you want worries of the world now?
Dasi takht ba sa kri, sa kay
What will you do with such a throne
Chi pri shpa ao wrazi jaari
That will lead you to eternal misery
Chi pri shpa ao wrazi jaari
That will lead you to eternal misery
[Music break]
Da tatuano pa gala ki
In this world of idiots
Ghat tatu makhki rawaan wi
The biggest of them all leads
Loye baacha de zanawaro
The leader of the brutes
Da hamao loye hewan wi
Is bigger of them all
Da dunya da spi lakai da
This world is like a dog's tail
Na nigheegy na sameegy
It will never straighten nor improve
Pa wujood toora pisho da
(this world is like) a body of a black cat
Chi ye weenzi la toorigy
The more you wash it the messier it gets
Baadshahi hala joreegy
Kingdoms can only remain
Chi neem wlagi shi neem mra shi
When some are left hungry and others are left dead
Chi yo kas da bal pa ghwakho
Da khpal kor kutri maara ki
When a person feeds his pet dogs with the meat of other people
Da di jhwand de sa matlab (sho)
What is the point of this life?
Chi ya mri ya ba bal wajhni
You either die or you kill someone else?
Chi ya mri ya ba bal wajhni
You either die or you kill someone else?
[Music break]
Raba mala ka di rakra
Oh Lord, were you to give me
Baadshahi da kul jahaan
the emperorship of the whole universe
Za ba ye oghurzom la kora
I will throw it away
Laka sooti pa diraan
Like the garbage out of my home
Maala rakra so guluna
Just give me some flowers
Yo nyazbeen shanti janaan
An adorable lover
Yo waruke ghuntay baagh
A small garden
Ao pa khwa ay seen rawan
With a river by its side
Chi ye za naast yam pa ghaara
So that I am sat besides it
Pa yakh soori da kharwali
In a cool shade (of trees)
Pa maza maza likama
(so that) I write
Da mazi mazi ghazali
Beautiful couplets
Kala swaal minat janaan ta
Sometimes beseeching my beloved
Kala bad ao rad mulaah ta
Sometimes complaining against the clergy
Kala kala ta na raba
Sometimes from you oh Lord
Da waro pa shaan geelay
Whimpering like a child
Baadshahi hagho la warka
Give the emperorship to those
Chi zghamale ye shi zor
Who can endure its strength
Chi pa laas laka qasab
Is similar to that like a butcher
Pa khislat laka mangol
and has characters of Mongols
Chi khpal zaan ta shi kawale
One that can
Qurbaani da wror da weenay
Sacrifice his own brother for himself
Ham azmawale ham khwarai shi
The one who can eat and digest
Da gharib da ghwakho speenay
The flesh of poor
Baadshahan che sumra der we
The more Kings we have
Dumra we duniya barbada
The more the chaos
Rabba fazal pa moonga oka
Oh Lord, bless us!
Moong sata da day aafata
(and) protect us from this calamity
Rabba fazal pa moonga oka
Oh Lord, bless us!
Moong sata da day aafata
(and) protect us from this calamity