Baadshahi | Saf. K

Pashto Lyrics with Translation:

Na khushala di wafa kram

Your loyalty did not make me content

Na khafa di kram sitam

Nor did your oppression made me sad

Jhwand yo taal de chi ghageegy

Life is like a swing that shrieks

Kala zeer ao kala bam

Sometimes up, sometimes down

Daa yo dwa garai jhwandoon

Life is only a few moments long

Pa khanda khanda ye teer ka

Live it happily with ease

Da jahaan khudaya janjaal de

Oh God, this world is messed up

Kala wraan ao kala sam

Often in ruins, sometimes in order

Baadshahi da jahaan sa kri

Why desire for being an emperor

Zaan la wali ziatay gham

Why do you want to increase you worries

Da insaaf talal mushkil di

Providing justice is arduous

Sa ba dairr kri sa ba kam

Sometimes you may favour one over the other

Sa ba dairr kri sa ba kam

Sometimes you may favour one over the other

Khpal ghamoona di la lag di

Are your sorrows not enough?

Da jahaan ghamuna ghwari

That you want worries of the world now?

Dasi takht ba sa kri, sa kay

What will you do with such a throne

Chi pri shpa ao wrazi jaari

That will lead you to eternal misery

Chi pri shpa ao wrazi jaari

That will lead you to eternal misery

[Music break]

Da tatuano pa gala ki

In this world of idiots

Ghat tatu makhki rawaan wi

The biggest of them all leads

Loye baacha de zanawaro

The leader of the brutes

Da hamao loye hewan wi

Is bigger of them all

Da dunya da spi lakai da

This world is like a dog's tail

Na nigheegy na sameegy

It will never straighten nor improve

Pa wujood toora pisho da

(this world is like) a body of a black cat

Chi ye weenzi la toorigy

The more you wash it the messier it gets

Baadshahi hala joreegy

Kingdoms can only remain

Chi neem wlagi shi neem mra shi

When some are left hungry and others are left dead

Chi yo kas da bal pa ghwakho

Da khpal kor kutri maara ki

When a person feeds his pet dogs with the meat of other people

Da di jhwand de sa matlab (sho)

What is the point of this life?

Chi ya mri ya ba bal wajhni

You either die or you kill someone else?

Chi ya mri ya ba bal wajhni

You either die or you kill someone else?

[Music break]

Raba mala ka di rakra

Oh Lord, were you to give me

Baadshahi da kul jahaan

the emperorship of the whole universe

Za ba ye oghurzom la kora

I will throw it away

Laka sooti pa diraan

Like the garbage out of my home

Maala rakra so guluna

Just give me some flowers

Yo nyazbeen shanti janaan

An adorable lover

Yo waruke ghuntay baagh

A small garden

Ao pa khwa ay seen rawan

With a river by its side

Chi ye za naast yam pa ghaara

So that I am sat besides it

Pa yakh soori da kharwali

In a cool shade (of trees)

Pa maza maza likama

(so that) I write

Da mazi mazi ghazali

Beautiful couplets

Kala swaal minat janaan ta

Sometimes beseeching my beloved

Kala bad ao rad mulaah ta

Sometimes complaining against the clergy

Kala kala ta na raba

Sometimes from you oh Lord

Da waro pa shaan geelay

Whimpering like a child

Baadshahi hagho la warka

Give the emperorship to those

Chi zghamale ye shi zor

Who can endure its strength

Chi pa laas laka qasab

Is similar to that like a butcher

Pa khislat laka mangol

and has characters of Mongols

Chi khpal zaan ta shi kawale

One that can

Qurbaani da wror da weenay

Sacrifice his own brother for himself

Ham azmawale ham khwarai shi

The one who can eat and digest

Da gharib da ghwakho speenay

The flesh of poor

Baadshahan che sumra der we

The more Kings we have

Dumra we duniya barbada

The more the chaos

Rabba fazal pa moonga oka

Oh Lord, bless us!

Moong sata da day aafata

(and) protect us from this calamity

Rabba fazal pa moonga oka

Oh Lord, bless us!

Moong sata da day aafata

(and) protect us from this calamity

Previous
Previous

Ae Pukhtuna | Saf. K

Next
Next

My Own Prison | Saf. K