Tanha | Saf. K

Check out the song on youtube here.

Pashto Lyrics with Translation:

Singa tanha Yuma

(oh) how lonely am I!

Shway rayaad ta ashna

Thought of you crossed my mind

Ma way bay-taa ba daa

I thought, without you

Tera-wom da jwand singa?

How would I spend this life?

Raata da tol jwandoon

It appears, that this life

Graan sho dasay yara

Is now very difficult for me

Da sa majra ushwa

What happened?

Laray charta, ta ashna?

Where did you go, oh my love?

[Chorus]

Wa zama janaana

Oh my beloved

Wa zama ashna

Oh my friend

Wa zama laleeya

Oh my sweetheart

Wa zama zargeeya

Oh my darling

Wa zama janaana

Oh my beloved

Wa zama ashna

Oh my friend

Wa zama laleeya

Oh my sweetheart

Wa zama zargeeya

Oh my darling

[Music]

Nishta os bawar zama

I don't believe

Che wapas rashay bya?

That you will ever come back now?

Sta kaanray kanray zra

Oh you heartless

Na yadaygam darta sa?

Don't you miss me?

Sta yo nazar pasay

Just to get a glimpse of you

Dasay omar terawom

Is why I am spending my life

Ta bya leedal ghwaram

I want to see you again

Yadoona nor jorol ghwaram

and make more memories

Khu bya khpaymana sham

But then I regret

Che ta sara may sa okral?

When I remember what I did with you

O zaan poray khanda shama

And I laugh at myself

Che zaan sara may sa okral?

What I did to myself

Pa khula khkara khandaygama

On the outside I am all happy and smiles

Khu zra zra kay jaraygama

But deep down I'm weeping

O Sta khanda rayaada shi

I am reminded of your laugh

Nu zra zra kay may ookhkay shi

And my heart goes all teary

[Chorus]

Wa zama janaana

Oh my beloved

Wa zama ashna

Oh my friend

Wa zama laleeya

Oh my sweetheart

Wa zama zargeeya

Oh my darling

Wa zama janaana

Oh my beloved

Wa zama ashna

Oh my friend

Wa zama laleeya

Oh my sweetheart

Wa zama zargeeya

Oh my darling

[Music]

Sa shu agho tol khoboona

Where are all those dreams

Dwaron che leedalay wu?

That we had seen together?

Sa shu agha umeedoona

Where are all those hopes

Yo bal lam warakay wu?

That we had given each other?

Dumra zyatay wa yara?

Such an injustice oh my love?

Pa shpa shpa day praday krama

We became strangers overnight.

Dasay sok kai yara?

How can someone do this?

Wrazo shpay os, jaray gama

Day and night, all I do is sob

[Music]

[Chorus]

Wa zama janaana

Oh my beloved

Wa zama ashna

Oh my friend

Wa zama laleeya

Oh my sweetheart

Wa zama zargeeya

Oh my darling

Wa zama janaana

Oh my beloved

Wa zama ashna

Oh my friend

Wa zama laleeya

Oh my sweetheart

Wa zama zargeeya

Oh my darling

[Bridge}

Kala ba day weenama?

When will I see you?

Kala ba khandaygama?

Whey will I smile?

Kala ba day weenama?

When will I see you?

Kala ba khandaygama?

Whey will I smile?

[Chorus]

Wa zama janaana

Oh my beloved

Wa zama ashna

Oh my friend

Wa zama laleeya

Oh my sweetheart

Wa zama zargeeya

Oh my darling

Wa zama janaana

Oh my beloved

Wa zama ashna

Oh my friend

Wa zama laleeya

Oh my sweetheart

Wa zama zargeeya

Oh my darling

Previous
Previous

Dilruba | Saf. K

Next
Next

Guloono | Saf. K