Guloono | Saf. K

Check out the song on youtube here.

Pashto Lyrics with Translation:

Tappay 1:

Zama da ghroona, o panna yaara

Oh my lovely beloved of the mountains

Charta pa yaad day razam, ka hair day krama

Do you ever remember me? Or you've completely forgotten me?

Tappay 2:

Zama pa day, kali kay sa di?

What else have I got to do with this town?

Staa da deedan da, Para omar tairawoma

Just to get a glimpse of you is why I am spending my life here

Tappay 3:

Khyal day pa khob kay, o daasay rashi

The thought of you comes, when I am asleep

Da shpay may weekh kri, Tar sahar may jaraweena

It wakes me up, and makes me weep till the dawn breaks

Tappay 4:

Judayee raghla, o laaray dwa shway

The time of separation is here and we’re parting ways

Marg may qabool day, Judayee na qablawoma

I would gladly accept death, But not this separation

[Chorus/Sarookay]

Da guloonoo qaafilay gani pa tlo dee

It appears that the caravan of flowers is on its way

Daa masoom masoom katal ae da leedo dee

Her innocent looks are to die for

Da guloonoo qaafilay gani pa tlo dee

It appears that the caravan of flowers is on its way

Daa masoom masoom katal ae da leedo dee

Her innocent looks are to die for

Tappay 5:

Da Yaar May sraa, guloona khwakh dee

My beloved likes red roses

Za ay pa torr Orrbal kay zaka garza-woma

That’s why I have one, In my black hair

Tappay 6:

Mata che naigha, o naigha kaygay

The way you stand up to me

Naigha day plaar ta Sha che na day rakaweena

Stand up to your father, As he doesn’t want us to marry

Tappay 7:

Ka zra ki sal, qasmoona okhram

Even if I vow a hundred times (that I wouldn’t talk to you)

Tol rana hair she, Che day stargay oweenama

I forget all of them, When I see your pretty eyes

Tappay 8:

Armaan ba okray, Khu wakht ba tair we

You’d long for it, but it would be too late (by then)

Tair shaway wakht ba, Bayrta byaa kala raazi na

Time that goes past us, Never returns again

[Chorus/Sarookay]

Da guloonoo qaafilay gani pa tlo dee

It appears that the caravan of flowers is on its way

Daa masoom masoom katal ae da leedo dee

Her innocent looks are to die for

Previous
Previous

Tanha | Saf. K

Next
Next

Aitebar | Saf. K (Urdu)